很多監製都很嚴格, 不單止音樂上, phrasing上, 節奏上, 感情上, 很多時連粵音咬字都一絲不苟, 這些監製很值得別人加倍尊重
身為錄音師, 以下都是一些我們甚至是歌手們常會讀錯的字, 得到監製幫助得以糾正過來^^
屋簷的簷字應讀為屋[鹽]
僭建的僭字應讀為[佔]建
撰寫的撰字應讀為[賺]寫
弦線的弦字應讀為[賢]線
贈券的券字應讀為贈[勸]
休憩的憩字應讀為休[戲]
汗流浹背的浹字應讀為汗流[接]背
聲調上容易讀錯的:
弱不禁風的禁字應讀為弱不[金]風
綜合的綜字應讀為[眾]合
昨日的昨字應讀為[鑿]日
天衣無縫的縫字應讀為天衣無[鳳]
活躍的躍字應讀為[藥]字
敏捷的捷字應讀為敏[截]